I will leave it to you to work out how you want to pronounce it. Mis-pronouncing Swedish words and names is extremely hard for me. Guessing which way to get it wrong (i.e. the official Ikea mangling by English speakers) generally causes no end of difficulties for me.
But our family are very fond of Pjätteryd.
It’s a place name. Somewhere fairly insignificant in the county of Småland. Many years ago we were driving through Småland, on our way back from a visit to Ikea HQ in Älmhult. Every road sign – or so it seemed – promised to take us to Pjätteryd. The more we said it, the funnier it got. But we never arrived in this Pjätteryd, so I suspect it was all an elaborate hoax.
Over the years, whenever we needed to giggle about something, the Resident IT Consultant would bring Pjätteryd up. We’d laugh, and then forget about it until the next time.
That’s when Ikea brought in products bearing the wonderful name of the village that seems not to exist. It’s mainly arty stuff that’s been given the name of Pjätteryd. To the best of my knowledge we haven’t yet bought any.
Or maybe we have?